• 旅遊記事,  未分類

    Angles sur l’Anglin

    這個暑假,我們再度回到Angles sur l’Anglin神遊一天,這個小村莊已有一萬五千年的歷史了。 因此是個好機會再度發掘這個歷史悠久的美麗地方和十一世紀的城堡遺址、漂亮的街道由充滿五顏六色花朵的房子佈置著。原來在2010年熊寶貝出生前已經來拜訪過,這次是帶著熊寶貝一起來體驗這個村莊的美麗。 2010 – une future maman Ours… 2016 – Maman & petit Ours 有太多的方式來認識Angles sur l’Anglin 〈朗格蘭河畔昂格勒〉,特別是透過各種活動,例如騎腳踏車或滑獨木舟。可惜熊寶貝還太小,無法享受獨木舟的樂趣,不過他和奶奶在小河裡盡情地玩水、撿貝殼,完全不減興致。 神遊最重要的一點,有很多的小路徑,絕對不要猶豫地選擇它。這些小路徑是以小村莊環繞著,它會帶你走向最高處、走向城堡、走向教堂…引領你由不同的小道看到不同的景色。 八月是參觀Angles sur l’Anglin的最好季節。事實上,在每年的八月第一個星期日村莊都會舉辦一項活動« pyromélodique » ( 大型煙火環繞著城堡遺址),已經維持有80年的傳統了。此外還有二十多年的傳統,八月十五日的週末舉行圖書館節,在蜿蜒小巷弄中擺書攤,這時愛書者也擠滿了整個街道。 總之,這不就是我們鄰近的英國朋友最愛的村莊。如果有來到普瓦捷,繞個彎參觀距離40公里處的小寶石,在這裡一直保有它原來的真實性! Si vous le souhaitez, vous pouvez retrouver d’autres photos sur le compte Flickr de papa Ours 🙂

  • Visiter la France,  Voyager

    Souvenirs de Pérouges

    À l’occasion de la venue en France des parents de June durant l’été 2012, nous sommes allés rendre visite à la petite sœur de votre serviteur et en avons profité pour partir sur les traces de quelques souvenirs d’enfance. Après un succulent barbecue, nous nous sommes donc rendus à Pérouges, une cité médiévale dont l’histoire débuta au 12e siècle et dont le blason réveillait à lui seul de nombreux souvenirs. Des parties de Donjons & Dragons aux nombreuses lectures de chevalerie ou d’Heroic fantasy, à peine le pied posé sur les premiers pavés la magie opère. Pérouges fut sauvée des ruines, pour notre plus grande chance, au début du 20e…