• Visiter la France,  Voyager

    Promenade au Bois de Boulogne

    Bon il est vrai que, pour nous français, le bois de Boulogne est trop connu pour ses « activités nocturnes ». Mais le dimanche en famille et sous le soleil, le bois de Boulogne peut être un lieu de balade très agréable. Comme le prouve d’ailleurs du week-end dernier 😉 Véritable poumon de la ville, avec ses cascades et plans d’eau, ses longues allées fleuries, ses sous-bois ombragés ( environ 28 km de pistes cavalières, 15 km de pistes cyclables et une trentaine de kilomètres de sentiers pédestres ), ses nombreuses attractions et équipements conçus pour satisfaire tous les publics : des aires de jeux pour les enfants, des musées, des aires…

  • Les recettes de June,  Nourriture

    Crevettes sautées à l’ananas

    La petite sœur de Papa Ours venant passer quelques jours à la maison, ce fut l’occasion pour Papa Ours de réclamer à Maman Ours ses fameuses crevettes sautées à l’ananas et à la mayonnaise taïwanaise…Un truc étonnant mais succulent, à vos fourneaux et bon régal 😉 Comme d’habitude si vous avez des questions, des remarques, n’hésitez pas à nous laisser vos commentaires là juste en dessous de ce post 🙂 Ingrédients: (pour 4 personnes) – 1 boîte d’ananas en morceaux ( pour faire simple, sinon choisir un bon ananas dans votre marché préféré ) – 20 crevettes crues décortiquées – De l’huile – Une petite pincée de sel – Une…

  • 熊夫妻的故事,  熊寶貝

    最搞笑的一件事

    當我吃飽喝足時,總是會逗的我父母磕磕笑。在二十四孝裡有說到彩衣娛親的故事,我可是未滿三個月就知道這道理囉!其實我也沒特別做什麼,只是喝飽了就睡著了,熊爸、熊媽看了就呵呵笑,我也不知道為什麼好笑。大家來看看,真的有很好笑嗎?

  • 熊夫妻的故事

    在公車上的黑大嬸

    以下談論絕對沒有種族歧視的意思,只是把我眼睛看到的用文字表現出來而已哦! 在巴黎主要的交通工具不是地鐵就是公車,而公車是我每天上班要搭乘的一種,想當然爾每天都有讓我看不慣的公車劇情。(其實我可以來寫個公車劇情續集 呵呵)早上上班時總是滿車人,看到位置要快、狠、準的坐上去,這一點我還是學不會,總是要猶豫個幾秒等我決定要過去坐時早就有人坐上去了。在這裡搭公車沒有道德倫理可言,胖男、壯男、胖婦、壯婦也搶著座位,老公公、老婆婆、孕婦沒有位子坐只能算他們運氣不好了。 有個很好笑的畫面不只出現過一次哦 – 一位殘障人士(或需要座位的)上車,沒有人願意讓位,終於有位坐著的大嬸出聲了,她說:誰趕快讓位給這位殘障人士坐呀?接下來她繼續坐著臉不紅氣不喘地跟她對面的大嬸聊著說:這些人真是的,看到需要座位的人也不會讓位。在旁邊站著的我,心裡忍不住大笑「那你呢?怎麼還不讓位,你坐的還是博愛座呢!」。另一次遇到剛好是我挺著肚子坐博愛座,也是殘障人士上車沒有人要讓位,最後還是我這位孕婦起來讓位呢。 有一次最經典的,巴黎公車的博愛座是面對面的且比一般的大,約是1.5人的位子,可以坐上一位媽媽加上一位小孩。通常我不坐博愛座,因沒位子又挺著大肚子只好坐在車前進的順方向位子,而我的對面坐著一位年輕的上班族女士。此時,一位黑大嬸上車在沙丁魚人群中擠出一個容身處,就在我和上班族女士的中間,結果她以為她是神不知鬼不覺得就將她的大臀悄悄的硬擠在對面女士的座位上,旁邊女士跟她說她不能接受,她當沒聽到,我一直瞪著她看想說她會不會有羞恥心,唉!她跟本不當我一回事。結果那位女士只好投降了,跟黑大嬸說她要起來了(大嬸的噸位太大擠的人家動彈不得),黑大嬸還是活在她自己的世界理都不理,這位女士只好用力擠出那個位子。猜猜看黑大嬸有什麼反應呢?哈!理所當然的把她的大臀喬好,拿起東西看著窗外吃著。原本以為這一切是因為她是耳聾又啞巴,結果要下車時還會跟司機說呢! 說到孕婦禮遇,在公車上是不存在的,每天上下班搭公車從沒遇過有人主動讓位給我。甚至有一次更誇張,一位壯婦提著大小包一上車就直奔我面前跟我示意要座位,我面有難色正要開口跟她說我懷孕,她自己就主動問我說我懷孕嗎?跟她點點頭,她還一臉不屑的樣子對我說「看不出來」。就算看不出來我懷孕,也沒權利要我讓位吧!心想是我長的驕小、面容可善,就可以予取予求嗎?旁邊明明坐著一位壯男,怎麼不跟他要位子呢?真的不懂這邊的邏輯,要是我需要座位時,我都是尋找年輕力壯的男人。 唯一一次搭地鐵時遇到讓位給我,是一位黑太太帶著一位小男孩,她看到我挺著大肚子就示意要我來坐他兒子的位子。當時我真的被感動到要流淚,但我努力用喉嚨哽住沒讓眼淚流下來。其實還是有善心人士的,只是太少太少了。

  • Mixité

    Nous avons aussi eu…

    Peut-être que cette scène est encore présente dans les méandres de nos mémoires « nous souhaitions quelque chose d’une grande main pour notre petite main ». Aujourd’hui, la petite main est devenue une grande main… Cela me rappelle ce que j’ai un jour entendu dans la bouche d’un petit-enfant :« Vous allez devenir vieux un jour, et je vais grandir. » Je ne me souviens pas si je l’ai entendu dans la vraie vie ou dans un drama, mais je trouve que ce sont des mots très justes qui peuvent nous rendre mélancolique ou nous effrayer. Comment pouvons-nous attraper et conserver ces moments de temps qui passe ? On entend souvent dire qu’il faut…

  • 熊夫妻的故事

    我們也曾經有過 ~

    在我們微弱的記憶裡也許還有這一幕,我們的小手向著巨大的手拿東西,如今這個巨大的手已經換是我們的了,這讓我想起一位小朋友曾經說的話,忘了是在真實生活裡還是在電視劇裡聽到的,他說「有一天你會老,而我會長大」,很實在的一句話也很讓人對時間感到害怕。時光的流逝如何能抓住它呢?人家說要把握時光,可是它從來也沒歇會兒過又要如何把握呢?熊寶貝也已經九個多月了,我珍惜著有他的每一天,用力的把他看清楚、仔細的愛護他、用照片和影像記下他的每一個情緒、表情及動作,但現在回頭再看他以前的照片還是覺得我不夠把握住他的每一刻,怎麼這麼快「那個時候」已經過了! 有多少個我們也曾經有過,又還有多少我們還能再次擁有?我們只好把它們深深的刻印在我們的記憶裡。